Airbnb:n romahdus

10 Kes

Ehkä jotkin blogin lukijoista ovat huomanneet viimeaikaiset uutiset Airbnb rintamalta Japanista. Toivottavasti kukaan teistä ei ole henk.koht. joutunut tämän ”kakkamyrskyn” kouriin.

Airbnb ei ole ollut aikaisemmin juurikaan japanilaisen median valokeilassa. Tämä ehkä johtunee siitä että kyseisen firman toiminta ei ole tavallisille kansalaisille kovinkaan tuttua. Japanissa Airbnb-majoitusta ovat hyödyntäneet enimmäkseen ulkomaalaiset turistit, paikallisten suosiessa enemmän ”perinteisiä” majoitusratkaisuja; hotelleja sekä majataloja. Mutta nyt Airbnb on noussut otsikoihin uuden ”minpaku”-lainsäädännön tulevan voimaanastumisen myötä. Tämä laki vaatii Airbnb majoittajaa omaamaan virallisen lisenssin toiminnan harjoittamiseen. Ja nyt Airbnb on poistanut sivuiltaan kaikki listaukset, jotka eivät ole toimintaansa virallistaneet uusien sääntöjen mukaiseksi. Tämä tarkoittaa että jopa 80% paikoista on kadonnut. Lisensoimattomien majoitusta ei sallita vaikka huone olisi varattu ja maksettu ennen poistoa, jos majoitus tapahtuu 15. kesäkuuta tai sen jälkeen.

Asiaan on voinut ja olisi pitänyt varautua. Laki on ollut käsittelyssä yli vuoden ajan ja täytäntöönpanosta päätettiin jo puolisen vuotta sitten. Se ei siis tullut yllätyksenä. Majoittajat ovat voineet hoitaa paperihommansa jo hyvissä ajoin. Mikä siis mättää? Onko syyllinen Airbnb:n puutteellinen tiedottaminen? Onko syyllinen majoittajien saamattomuus? Tai onko ehkä syynä lakipaketin ylitsepääsemättömät vaatimukset? Varmaan kaikki kolme, mutta suurin syypää lienee viimeisimmässä.

Lue loppuun

Mainokset

Tarkastelua tatamilta – Missä on Tokion keskusta?

1 Kes

Five Tokyo Centers
https://www.nippon.com/en/nipponblog/m00132/
Mikä on mielestäsi Tokion keskusta?

Point Break: Loyalty Cards in Japan Thicken Wallets but Lack in Payoffs
https://blog.gaijinpot.com/point-break-loyalty-cards-in-japan-thicken-wallets-but-lack-in-payoffs/
Japanin bonuskortit eivät ole kovinkaan anteliaita.

Japan’s Unpredictable Active Volcanoes
https://www.nippon.com/en/features/h00190/
Fuji on kuuluisin, mutta Japanissa on lukuisia muitakin tulivuoria. Enemmän ja vähemmän vaarallisia.

Lue loppuun

Iso-isoäidin luona vierailulla

29 touko

Kävimme porukalla vierailemassa iso-isoäidin luona. Henk.koht. haluan että lapsemme ehtii viettää paljon aikaa isovanhempien, ja jopa iso-isovanhemman, kanssa luodakseen muistoja heistä. Omat isoisäni kuolivat jo ennen kuin olin syntynyt, ja isoäiditkin ennen kuin ehdin täysi-ikäiseksi. Onneksi jopa iso-isoäiti vaimoni puolelta on vielä virkeänä pystyssä, ja vaikuttaa että pysyykin tolkuissaan vielä muutamia vuosia. Hän asuu vieläkin yksin ja hoitaa itse kaikki kotiaskareet. Lähin sukulainen asuu yli tunnin ajomatkan päässä, joten huonommassa kunnossa yksinelo olisikin vallan vaikeaa.

Ehkä teitä mietityttää tämän rautamummon ikä? Hän on 91 vuotias! Eli yllä olevassa kuvassa voitte nähdä miltä näyttää kädet, joita erottaa lähes vuosisadan elämäntaival. Fyysisesti isomummo on erittäin pieni, varsinkin kun selkä on jo aika notkolla. Ei kestäne pitkään kunnes lapsemme on jo häntä suurempi.

Isomummo puhuu erittäin paksua Akitan murretta, joten vaikka lapsestamme tulisikin täysin kaksikielinen, voi olla että kommunikaatiossa on hankaluuksia vielä pitkään. Edes vaimoni ei aina ymmärrä mummon puhetta. Itsellänikin on ongelmaan hieman kosketuspintaa, koska isäni puoli on syvältä Savosta… ja heistähän ei tunnetusti ota kukaan selvää.

Kaiken kaikkiaan visiitti meni todella hyvin. Lapsemme ei arastellut ja hänestä oli vain hauskaa tepastella ympäri suuria tatamihuoneita. Isomummo oli jo omaksunut oman roolinsa… yritti houkutella lastamme syliinsä heiluttelemalla 1000 jenin seteliä! Hahah! ”Valitettavasti” raha ei taaperoamme kiinnostanut. Ei vielä ihan ymmärrä valuutan merkitystä. No, vanhemmat sitten sai ko. setelin ja laitamme sen lapsemme tilille odottelemaan aikaa, jolloin hän ymmärtää paremmin rahan päälle.

Onko teidän suvussa iso-isovanhempia vielä hengissä?

Viikon Basho haiku #25

20 touko

133.

花に酔へり
羽織着て刀
さす女

hana ni ee ri / haori kite katana / sasu onna

Juopua kukkasista / takin ja katanan / omaava nainen

Basho havaitsi juopuneen naisen kukkienkatselujuhlassa, jolla oli kaksi miehistä tavaraa: miesten takki ja katana. Haikussa Basho pehmentää tätä karkeaa näkyä antamalla ymmärtää että nainen oli juopunut kauniiden kukkasten näkemisestä.

~~~
Kirjat Matsuo Bashosta Adlibriksessä*

Tarkastelua tatamilta – Ulkomaalaisten turistien ja työntekijöiden määrä kasvaa

12 touko

A new status for foreign workers
https://www.japantimes.co.jp/opinion/2018/05/05/editorials/new-status-foreign-workers/#.Wu-6pqLIbG8
Muutoksia Japanin hallituksen ”hyväntahtoiseen tietotaidon jakamisen” (lue: halpatyövoimain hyväksikäytön) ohjelmaan.

Japan is struggling to deal with the foreign tourism boom
https://www.japantimes.co.jp/news/2018/05/05/national/media-national/japan-struggling-deal-foreign-tourism-boom/#.Wu-9jaLIbG8
Mitä tehdä kun turistiraha kyllä kelpaisi, mutta ei haluta sopeutua tilanteeseen?

Japan must abolish mandatory retirement
https://asia.nikkei.com/Opinion/Japan-must-abolish-mandatory-retirement2
Muutos lienee aika epätodennäköinen ottaen huomioon Japanin ikärakenteen ja maan sekä firmojen päättäjät (vanhat sedät).

Lue loppuun

Viikon Basho haiku #24

9 touko

646.

独り尼
  藁屋すげなし
    白躑躅

hitori ama / waraya sugenashi / shiro tsutsuji

Yksin asuva nunna / kylmäsydämminen olkitalo / valkoinen azalea

Tämä runo käyttää assosiaatiotekniikkaa. Nunna, köyhä talo ja valkoinen azalea ovat kaikki olemukseltaan hieman kylmiä. Joku lukija voi varmaan ihmetellä että miten nunna voi olla kylmäsydämminen. Se johtuu siitä että yksi nunnaksi ryhtymisen syistä oli irtautua henkisesti ”sydämenasioista” ja muusta maallisesta – usein jonkun tragedian jälkeen.

~~~
Kirjat Matsuo Bashosta Adlibriksessä*