Tag Archives: Japani

Hassut japanilaiset kodit, osa 7

30 Huh

Eriskummallisten kotien sarja jatkuu… edellinen osa löytyy tästä linkistä.

Miltä tuntuisi asua ”äidistä tehdyssä kodissa”? Toki ymmärrän tarkoituksen, mutta silti mielikuvitus laukkaa groteskiin suuntaan.

Lue loppuun

Mainokset

Hassut japanilaiset kodit, osa 6

26 Maa

Koska nämä oudot asuntolistaukset vaikuttavat olevan yllättävänkin suosittuja, jatkakaamme niiden esittelyä. Edellinen osa on katsottavissa täältä.


Ufot ovat laskeutuneet Japaniin! Ei suinkaan… kyseessä on siis kuitenkin suomalaisen arkkitehdin suunnittelema Futuro-talo. Torilla tavataan? Kaavakuvan rakennuksen sisuksista näet alla.

Jännänä kuriositeettinä Futuro ja Venturo -taloista rakennettiin kokonainen kylä Taiwaniin, joskin se on sittemmin purettu pois.
Lue loppuun

Viikon Basho haiku #14

27 syys

86.

行く雲や
  犬の駆けばり
    村時雨

iku kumo ya / inu no kake bari / murashigure

liikkuvat pilvet ja / koiran juoksukusi / syyskuuro

Loistava esimerkki siitä että haiku ei ollut aikansa korkeakulttuuria, vaan koko kansan huvia. Basho käyttää tässä virtsalle melko vulgaaria kansanomaista sanaa, bari. Aihe on myös rahvaanomainen. Haikussa verrataan syyskuurojen nopeutta ja yllättävyyttä juoksevan koiran virtsaamiseen.

~~~
Kirjat Matsuo Bashosta Adlibriksessä*

Kirja japanin kielen opiskeluun aloittelijalle: Basic Kanji Book

23 syys

Muut kirja-arviot löytyvät tästä kategoriasta.

Esittelyssä tällä kertaa kanji-merkkien opetteluun tarkoitettu kirjasarja, Basic Kanji Book. Tämän tyyliset kirjat soveltuvat tukemaan varsinaista kielen opiskelua. Eivät toimi yksittäisenä oppikirjana, koska ne eivät selitä kielioppirakenteita. Myös kirjan käytössä on oletuksena että opiskelija osaa ko. taitotasolle välttämättömät kieliopit ja sanavaraston, jotta harjoitustehtävät voi tehdä.

Jatka tästä artikkelin lukemista…

Viikon Basho haiku #13

6 syys

960.

皿鉢も
  ほのかに闇の
    宵涼み

sarabachi mo / honoka ni yami no / yoi suzumi

matalan kulhon ja / laimean pimeyden / illan viileyden nautinto

Ilmeisesti ilta on edennyt jo niin pitkälle että ilma ja myös illallislautanen olivat viilentyneet.

~~~
Kirjat Matsuo Bashosta Adlibriksessä*

Kirja japanin kielen opiskeluun aloittelijalle: Shin Bunka Shokyuu Nihongo

3 syys

Muut kirja-arviot löytyvät tästä kategoriasta.

Ensinnäkin, kuten tuosta kirjan nimestä voi päätellä, niin tämä oppikirja ei juuri panosta englanninkielisiin selityksiin. Itse asiassa tämä kirja on kokonaan japaniksi. Ei englantia, ei romanjia (aakkosia), vain pelkästään hiraganoja, katakanoja ja kanjeja alusta asti. Shokki!!!

Kommentit
Tätä kirjaa käytettiin aikoinaan Helsingin Yliopiston japanin alkeiskurssilla. Hyvänä asiana kirjasta voi mainita juurikin sen ettei aakkosia siinä näy. Ei pääse tekemään virhettä että opiskelisi aluksi japania länsimaisilla kirjaimilla. Mutta, täysi japaninkielisyys tarkoittaa myös sitä että kirja soveltuu huonosti itseopiskeluun nollatasolta. Yliopiston kurssilla olikin käytössä kirjan käyttöä tukeva vihkonen, jossa kielioppiasiat selostettiin suomeksi. Kirja täten toimii paremmin luokkaopetuksessa. Toki jos selostavat monisteet saa jostain käsiin, niin kaipa itseopiskelukin välttävästi onnistuu. Mielestäni tosin siihen on parempiakin vaihtoehtoja saatavilla, kuten aiemmin esittelemäni Japanese for Busy People ja muut kirjat jotka tulen vielä tässä artikkelisarjassa esittelemään.

Jos tarvetta opuksen hankkimiseen on, niin sen saapi nähtävästi ainakin Amazonista hintaan 42€ uutena ja alle 20€ käytettynä.